Susisiekite su mumis telefonu 8-527-37504 arba el.pastu info@laikomedis.lt
logo
Apie mus Paslaugos Naujienos Privatumo politika Vertėjams



Įmonės vertybės -

kokybė, profesionalumas,
lankstumas,
ir dėmesys klientui

main image
shadow_img
hand
Atliekame skubius vertimus (1-2 dienos). Vertimus tvirtiname biuro antspaudu ir paruošiame tvirtinti notariškai
man
Įmonės dirba tik su profesionaliais ir patyrusiais vertėjais. Kiekvienos srities tekstus verčia tos srities specialistai. Vertimai į lietuvių kalbą yra tikrinami redaktoriaus
medal
Geriausias mūsų teikiamų vertimo paslaugų kokybės vertinimas - ilgalaikių ir nuolatinių klientų - Lietuvos ir užsienio kompanijų ratas.
clock
Taupydami Jūsų laiką, užsakymus priima ir atliktus vertimus pristatome elektroniniu paštu bei faksu

Sparčiai vystantis naujoms technologijoms, atsivėrus sienoms, Lietuvai įstojus į Europos Sąjungą, atsiveria naujos rinkos ir jų ieškoma, keičiamasi patirtimi, siekiama pažinti vis daugiau naujų kraštų. Plintant globalizacijai, sukuriami nauji produktai, daugėja vertimo programų, o vertimo paslaugų poreikis ne tik nemažėja, bet ir nuolat auga.
Vertimo paskirtis yra tekstą ar kalbą padaryti suprantamą skaitytojui ar klausytojui. Padaryti suprantamą reiškia išlaikyti originalo teksto prasmę, stilių, struktūrą bei jame naudojamas kalbines išraiškos priemones.
Vertimas raštu – tai įvairių tekstų vertimas, o vertimas žodžiu – kalbėtojo žodžių perteikimas kita kalba.
Norint išversti konkrečios srities tekstus, pavyzdžiui, teisės, elektronikos, medicinos, ekologijos, finansų, ekonomikos ir pan., būtina turėti pakankamai tos srities žinių. Mūsų biure tekstai paskirstomi vertėjams pagal jų specializaciją, vieni verčia bendresnio pobūdžio tekstus, kiti – techninius tekstus. Dauguma vertėjų, su kuriais bendradarbiaujame, turi ne tik filologinį, bet ir ekonominį, teisinį ar techninį išsilavinimą. Vertėjas privalo nuolat sekti įvykius, domėtis naujovėmis, būti apsiskaitęs, kad galėtų kokybiškai versti tekstus.
Kokybė yra vienas iš pagrindinių mūsų tikslų. Sukauptos žinios leidžia pasirinkti tinkamas raiškos priemones ir perteikti originalo teksto prasmę logiškai ir sklandžiai, išsaugoti teksto vientisumą. Užtikrinti vertimo kokybę padeda ir bendravimas su užsakovu. Visuomet atsižvelgiame į užsakovo pateiktas pastabas bei pageidavimus. Išversti tekstą stengiamės per kliento norimą laiką. Garantuojame vertimui pateiktos medžiagos konfidencialumą.


Užsakymus priimame ir perduodame Jums patogia forma – elektroniniu paštu, faksu, paštu.
Verčiant svarbų vaidmenį turi žmogiškasis faktorius, todėl nė vienas mašininis vertimas ar vertimo programa nepakeis vertėjo. 

Tinkamas vertimas atliekamas atsižvelgiant į kontekstą, teksto struktūrą, gramatikos taisykles, stilių ir galimas dviprasmybes dėl sinonimų bei homonimų.
Todėl su kalbomis susijusias technologijas reikėtų laikyti priemonėmis, kurios vertėjams tarnauja, o ne juos pakeičia.

Kontaktai
phone

+370 52 737 504

mail

Info@laikomedis.lt

marker

ŽEMĖLAPIS
Jūsų vardas: Privalomas laukelis
Jūsų telefonas: Netinkamas telefono numeris
Jūsų žinutė: Trūksta žinutės teksto

shadow_img
shadow_img

Vertimų biuras Vilniuje

Vertimų biuras

Vertimai Vilniuje

Vertimai

Techniniai vertimai

Vertimai žodžiu

Vertimai raštu

Skubūs vertimai

Vertėjai Vilniuje

Vertėjai

×

Siekiant suteikti jums kuo geresnį aptarnavimą naudojame slapukus. Norėdami ir toliau naršyti svetainėje, jūs sutinkate su slapukų naudojimu.Privatumo politika